Simple Passion: Annie Ernaux

£9.9
FREE Shipping

Simple Passion: Annie Ernaux

Simple Passion: Annie Ernaux

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Los Angeles Times Book Prize – Fiction Winner and Nominees". Awards Archive. 25 March 2020. Archived from the original on 7 October 2022 . Retrieved 7 October 2022. Born in Lillebonne, Normandy, in 1940, Ernaux sees herself as fundamentally a “child of war”, conscious from a young age of history with a capital H. Both the large-scale and finer textures of everyday life are of equal concern to her. “Maybe that’s why I’m so obsessed with the quest for a collective memory,” she suggests. Cassivi, Marc (24 May 2022). "Les années filmées d'Annie Ernaux". La Presse. Archived from the original on 6 October 2022 . Retrieved 6 October 2022. It occurred to me that writing should also aim for that—the impression conveyed by sexual intercourse, a feeling of anxiety and stupefaction, a suspension of moral judgment.’

Une femme[Spectacle] / miseenscènede MichelineUzan;texted’AnnieErnaux. – Cerge-Pontoise:Théâtre des arts, 1989-04-18 AnnieErnaux[Imagesanimées] / Timothy Miller,réal. ;BenoitCanu, comp. ; AnnieErnaux,participante. – laCinquième;Paris : MK2 TV, 2000 In addition to numerous theatrical and radio adaptations, [45] [46] [47] [48] Ernaux's novels have been adapted for the cinema on three occasions: This perceived debt to her world of origins has also informed Ernaux’s restless activism, which in the 1970s saw her campaign on behalf of pro-choice groups such as Choisir and the Movement for Abortion and Contraception Freedom (MLAC) in France, and continues with regard toissues as diverse as sexual harassment, the rights of French transport workers and assisted dying. She is scathing about the current government in France and its recent blunders over proposed amendments to the national age of retirement, which have provoked a bitter ongoing period of protests. “I have a text against Macron that my fingers are burning to write,” she admits (in 2020 she wrote a damning open letter to the president skewering his handling of the pandemic). Yet, since the Nobel prize announcement, she has been too busy to find a slot to write it. “Even if you don’t want such a thing to change your life, it inevitably does,” she says, with something close to wistfulness. The Years/ translated by Alison L. Strayer. – NewYork :Seven Stories Press, 2017. – Translation of: Lesannées

Translated from French by Tanya Leslie (Fitzcarraldo Editions, 2021)

In the UK, independent publisher Fitzcarraldo Editions has published eight of Ernaux’s books, with another two on the way. Shame will be released next year, as will Ernaux’s latest book Le jeune homme. Annie Ernaux’s writing is throughout subordinated to the process of time. Nowhere else, the power of social conventions over our lives plays such an important role as in Lesannées (2008; The Years, 2017). It is her most ambitious project, which has given her an international reputation and a raft of followers and literary disciples. It has been called “the first collective autobiography” and the German poet Durs Grünbein has lauded it as a pathbreaking “sociological epic” of the contemporary Western world. Ernaux substitutes in the narrative the spontaneous memory of the self with the third person of collective memory, suggesting the force of zeitgeist on her life. There is no affective memory in the Proustian sense with which she can transport herself directly to her early years. Our lives are formed by the stories being told, the songs being sung or the trends in rule. And these conventions rapidly pass by. Therefore, Ernaux has great difficulty recognizing herself in the person that she once was. In Lesannées , personal and collective memory have merged together. Cleaned Out/ translated by Carol Sanders. – ElmwoodPark :DalkeyArchive Press, 1990. – Translation of: Les armoires vides Acteurs dusiècle/textesde AnnieErnaux, FrançoisSalvaing, EdgarMorin ;préfacede Bernard Thibault. –Paris :Éd.Cercle d’art, 2000

The writing process for her is the healing and separation from intoxication into a more clear-headedness, a reflective state where she can see what happened and fully appreciate that experience without feeling the pain anymore, that way her story does not end in tragedy much like a lot of other stories about this kind of obsession do. Ernaux makes you think about your own romantic entanglements rushing you to be able both to fully dwell in them and have the potential to reach mature freedom from the person that enabled you to experience them. Exteriors/ translated by Alison L. Strayer. – NewYork :Seven Stories Press, 2021. –London :Fitzcarraldo, 2021. – Translation of: Journal du dehors Lemercier, Fabien (14 March 2019). "Filming wraps on Danielle Arbid's Passion simple". Cineuropa . Retrieved 6 November 2022.Prix Marguerite Duras". Association Marguerite Duras (in French). Archived from the original on 19 October 2021 . Retrieved 18 April 2019. L’immigré del’intérieur[Spectacle] / miseenscèneetscénographieJean-MichelRivinoff;pièced’AnnieErnaux. –Orléans :Théâtred’Orléans, 2011-01-12



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop